Читать ребенку…
Почему важно?
Воспитание ребенка начинается с первых потешки, стихотворения, сказки, которые он услышит, с первой картинки, которую он рассмотрит в книге. Для гармоничного развития ребенка раннего и дошкольного возраста очень важно совместное семейное чтение литературных произведений. Оно развивает речь, способствует особому душевному общению взрослого и малыша, развитию фантазии, образного мышления, формированию эстетического вкуса, тренирует способность воспринимать информацию на слух.
Зачем?
Во время чтения ощущение близости, защищенности, безопасности и комфорта будет создаваться, когда ребенок сидит на коленях у мамы или папы (или рядом с родителем, прижавшись к нему).
Формирование у ребенка представлений о его значимости возможно, если родители читают то, что ему интересно и обсуждают с ним важные для него темы.
Понимание, что такое добро и зло, дружба и предательство, сочувствие, долг, честь происходит не только на примерах ситуаций, в которые попадают герои книг, но и в видении отражения этих ценностей в жизни ребенка.
Восприятие того, как дружить, как добиваться цели, как решать конфликты и пр. возможно, если чтение дополняется совместным обсуждением, что понравилось, что было близко, напугало, позабавило, видении аналогии прочитанного с собственной жизнью малыша.
Разрядка переживаний, страхов ребенка, с которыми не всегда есть возможность справиться в привычной ситуации, происходит, если взрослые неоднократно по его просьбе перечитывают определенные сюжеты (или книги полностью).
Для детей от 2 до 3 лет (по выбору родителей)
Белорусские народные песенки и потешки. "Мышка, мышка, дзе была?", "Верабейчык", "Чэ-чэ, чэ-чэ, сарока", "Ай, люлi-люлi-люлечкi", "Iшла каза", "Люлi-люлi-маленькi", "А ты, коцiнька-каток", "Апсiк, апсiк, каточак", "Чыкi-чыкi, сарока", "Люлi-люлi-люлечкi", "Не хадзi, коцiк…", "Ладу, ладу, ладкi…", "Баю-баiнку, баю…", "Iдзi, iдзi, дожджыку…" и др.
Русские народные песенки и потешки. "Солнышко-ведрышко!", "Ладушки", "Ай, качи, качи, качи!...", "Сорока-белобока", "Киска-киска", "Наша Маша", "Травка-муравка", "Водичка-водичка", "Пальчик-мальчик", "Ножки", "Вот и люди спят", "Скок-поскок", "Божья коровка" и др.
Песенки и потешки народов мира. "Я козочка" (лит., обр. А.Прокофьева и А.Чепурова), "Люли, люли, моя крошка" (лит., перев. Ю.Григорьева), "Ручки, спляшите разок…" (фр., обр. Н.Гернет и С.Гиппиус), "Лошадка пони" (шотл., обр. И.Токмаковой) и др.
Белорусские народные сказки. "Муха-пяюха" (апр. А. Якімовіча), "Дзедава рукавiчка" и др.
Русские народные сказки. "Колобок" (обр. К.Ушинского), "Калабок" (пер. А.Якiмовiча); "Репка" (обр. К.Ушинского), "Рэпка" (пер. А.Якiмовiча); "Теремок" (обр. М.Булатова); "Козлятки и Волк" (обр. К.Ушинского), "Казляняткi i Воўк" (пер. К.Станкевiча) и др.
Литературные сказки. Л.Толстой. "Три медведя", "Тры мядзведзi" (пер. А.Якiмовiча).
Произведения белорусских поэтов. С.Сокалаў-Воюш: "Мышаня", "Мiшка", "Авечка", "Пчолка"; I.Муравейка "Адмарозiў лапкi", Е.Лось "Мая лялька", У.Корбан: "Карова", "Авечка" и др.
Произведения русских поэтов. А.Барто "Игрушки" ("Козленок", "Лошадка", "Мячик", "Мишка", "Слон", "Грузовик", "Зайка", "Бычок", "Самолет", "Кораблик") и др.
Произведения зарубежных поэтов. В. Стоянов "Воробей" (пер. с болг. В.Викторова); М.Карем "Мой кот" (пер. с фр. М.Кудинова), "Цыпленок" (пер. с фр. М.Кудинова).
раскрыть » / « свернуть